ἐξουθενέω

ἐξουθενέω
ἐξουθενέω/ἐξουθενόω (s. prec. entry) fut. ἐξουθενήσω,-ωσω LXX; 1 aor. ἐξουθένησα,-ωσα; pf. ἐξουθένηκα,-ωκα LXX. Pass.: 1 aor. ἐξουθενήθην,-ώθην; pf. ἐξουθένημαι, ptc. ἐξουθηνημένος LXX, ἐξουθενωμένοι (only TestAsh 7:2 w. ἐξουδενωμένοι) (ἐξουθενέω: Herodian Gr. II 508, 10; Just.; Cass. Dio 7, 8, 8; En 99:14 [pres. ptc.]; Vi. Aesopi G 80 p. 60, last two lines P. ἐξουθενηθείς; Vi. Aesopi W 77b p. 97, 2 P. ἐξουθένησας [beside p. 96, 37 ἐξουδενῆσαι]; schol. on Pla., Gorg. 483b; TestSol 22:5 P ἐξουθενημένην; JosAs 13:10 ἐξουθένηκα; 2:1 [pres. ptc.]. ἐξουθενόω: Rhet. Gr. I 623, 27; PsSol 2:5 and 27; En 99:14 pres. ptc.; TestLevi 16:2; TestAsh 7:2; Mk 9:12 v.l.; 1 Cl 18:17=Ps 50:19. For the spelling s. New Docs 2, 83 and the reff. s.v. ἐξουδενέω.)
to show by one’s attitude or manner of treatment that an entity has no merit or worth, disdain τινά someone (Ps.-Callisth. p. 72, 19; Achmes 128, 10; schol. on Soph., Ajax 368 p. 36 Papag. [1888]) Lk 18:9 (Field, Notes 72); Ro 14:3, 10; 1 Cor 16:11; σὺ τίς εἶ ἐξουθενῶν αὐτήν who in the world are you to disdain her? GMary 463, 23; τὶ someth. (Jos., Bell. 6, 315. Pass.: Philo, Leg. All. 2, 67) 1 Cl 18:17 (Ps 50:19). ἐξουθενημένος despised, of no account οἱ ἐ. (Philo, Mos. 2, 241; Just., D. 121, 3 παρουσίᾳ; 131, 2 μυστηρίου) 1 Cor 6:4; τὰ ἐ. 1:28. Of the speaking ability of the apostle when he appears in person (parall. ἀσθενής): it amounts to nothing 2 Cor 10:10. The expr. τ. πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τ. σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε Gal 4:14 contains two major components: ‘My physical weakness did indeed distress you’ and ‘You did not despise me because of it’. The acc. in the phrase τ. πειρασμὸν ὑμῶν is prob. temporal, and the concluding verb is abs.; the thought can be rendered during your time of trial in connection with my physical disability, you showed no disdain. (See 2.)
to have no use for someth. as being beneath one’s consideration, reject disdainfully (1 Km 8:7; PsSol 2:5; En 99:14). So 1 Th 5:20; Ac 4:11.—Bauer observed that at least for διαπτύω τι the mng. ‘reject someth.’ is well established (Dositheus, Ars Gramm. 68, 10 Tolk.: διέπτυσεν αὐτοῦ τὰς ἱκετείας) and likewise for περιπτύω (Simplicius in Epict. p. 58, 8; 61, 20; 98, 36; 119, 18). He suggested that Gal 4:14 might be translated: ‘You neither treated me w. contempt nor did you turn away from the temptation that my physical appearance might have become to you.’ (See 1.)
to regard another as of no significance and therefore worthy of maltreatment (=ἐξουδενέω), treat w. contempt (Just., A I, 63, 16 ἐξουθενηθῆναι καὶ παθεῖν) τινά Lk 23:11; B 7:9. Pass. Mk 9:12 v.l.—DELG s.v. οὐ. M-M.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ἐξουθενεῖτε — ἐξουθενέω pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐξουθενέω pres opt act 2nd pl ἐξουθενέω pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐξουθενέω imperf ind act 2nd pl (attic epic) ἐξουθενέω pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐξουθενέω pres opt act 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενῆτε — ἐξουθενέω pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐξουθενέω pres subj act 2nd pl ἐξουθενέω pres ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐξουθενέω imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐξουθενέω pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐξουθενέω pres subj act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενήσει — ἐξουθενέω aor subj act 3rd sg (epic) ἐξουθενέω fut ind mid 2nd sg ἐξουθενέω fut ind act 3rd sg ἐξουθενέω aor subj act 3rd sg (epic) ἐξουθενέω fut ind mid 2nd sg ἐξουθενέω fut ind act 3rd sg ἐξουθενέω futperf ind mp 2nd sg ἐξουθενέω futperf ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενήσουσι — ἐξουθενέω aor subj act 3rd pl (epic) ἐξουθενέω fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξουθενέω fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξουθενέω aor subj act 3rd pl (epic) ἐξουθενέω fut part act masc/neut dat pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενήσουσιν — ἐξουθενέω aor subj act 3rd pl (epic) ἐξουθενέω fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξουθενέω fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξουθενέω aor subj act 3rd pl (epic) ἐξουθενέω fut part act masc/neut dat pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενήσῃ — ἐξουθενέω aor subj mid 2nd sg ἐξουθενέω aor subj act 3rd sg ἐξουθενέω fut ind mid 2nd sg ἐξουθενέω aor subj mid 2nd sg ἐξουθενέω aor subj act 3rd sg ἐξουθενέω fut ind mid 2nd sg ἐξουθενέω futperf ind mp 2nd sg ἐξουθενέω futperf ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενῇ — ἐξουθενέω pres subj mp 2nd sg ἐξουθενέω pres ind mp 2nd sg ἐξουθενέω pres subj act 3rd sg ἐξουθενέω pres subj mp 2nd sg ἐξουθενέω pres ind mp 2nd sg ἐξουθενέω pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενήθην — ἐξουθενέω aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐξουθενέω aor ind pass 1st sg ἐξουθενέω aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐξουθενέω aor ind pass 1st sg (homeric ionic) ἐξουθενέω aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐξουθενέω aor ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθένουν — ἐξουθενέω imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 1st sg (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 1st sg (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 3rd pl (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενεῖτο — ἐξουθενέω pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐξουθενέω imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ἐξουθενέω pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐξουθενέω imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ἐξουθενέω imperf ind mp 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξουθενοῦμεν — ἐξουθενέω pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξουθενέω pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξουθενέω imperf ind act 1st pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”